While there is no single template that can be applied to all translation
projects, for printed pieces, whether contracts, brochures, package inserts, or
the like, this basic process is followed.
 |
1.
|
Intake
Client provides all materials and objectives
|
|
2.
|
Evaluation
inlingua quantifies the work and identifies possible language issues
|
|
3.
|
Proposal
Project managers create a proposal and secure a sign-off from the client
|
|
4.
|
Glossary
inlingua creates a glossary for problem terminology
|
|
5.
|
Translation
A team of translators creates culturally sensitive translations
|
|
6.
|
Editing
inlingua editors review the work and resolve any issues
|
|
7.
|
Proofreading
inlingua proofreaders make one final pass over the documents
|
|
8.
|
Client Review
Client contacts for the project review the product; inlingua makes any changes requested
|
|
9.
|
Desktop Publishing
inlingua completes desktop publishing for each language
|
|
10.
|
Quality Control
inlingua project managers verify the quality of the final deliverables
|
|
11.
|
Delivery
The final project is delivered to the client
|